Automated captions and translations for your entire VOD library.
Process thousands of hours of content with AI-powered captioning and multi-language translations. Scale your accessibility efforts without scaling your team.






Everything you need to make your content library accessible to global audiences.
Batch Processing
Upload entire seasons at once. Our infrastructure handles thousands of files in parallel, so you can caption your library faster than ever.
50+ Languages
Expand your global reach with high-quality translations. Maintain brand voice across languages with customizable translation memory.
Enterprise Security
SOC 2 certified with optional zero-retention mode. Your premium content stays secure throughout the captioning process.
Format Flexibility
Export captions in SRT, VTT, TTML, or any format your platform requires. Burned-in subtitles available for social media clips.
Quality Assurance
AI-powered quality scoring flags potential issues for review. Catch errors before they reach your audience.
API Integration
RESTful API integrates with your existing MAM and CMS systems. Automate your entire captioning workflow.
Numbers that speak for themselves.
Hours of content processed
Caption accuracy rate
Supported languages
Faster than manual captioning
We processed our entire 10,000-hour library in just two weeks. The quality exceeded our expectations, and our international viewership has grown 40%.
Marcus Chen
VP of Content Operations, StreamMax
Ready to make your library accessible?
Join leading VOD platforms using Saddle to reach global audiences with accessible, multilingual content.