Video on Demand

Every title in your library, available in every language

Subtitles, translation, and dubbing for streaming platforms and content libraries. Localize entire catalogs faster, expand into new markets, and meet accessibility requirements from one professional platform.

Every title in your library, available in every language

Featured in

Featured in
Featured in
Featured in
Featured in
Featured in
Featured in

Our team brings experience from

Our team brings experience from
Our team brings experience from
Our team brings experience from
Our team brings experience from
Our team brings experience from
Our team brings experience from

Content operations without manual bottlenecks

Manage episodic, long-form, and archive content in one system. Generate subtitles, translations, and dubbed versions, then distribute them across VOD platforms and digital channels.

Subtitles at Scale

Accurate subtitles for series, films, and large content libraries. High-throughput batch processing and confidence-based highlights reduce review time by up to 70%.

Learn more
Subtitles at Scale

AI Dubbing

Multilingual voice tracks at scale using studio-quality AI voices and voice cloning. Speech is aligned and reintegrated automatically with no manual mixing required.

Learn more
AI Dubbing

Batch Content Processing

Localize entire seasons in a single run. Process hundreds or thousands of episodes in parallel with consistent quality, predictable throughput, and minimal manual work.

Learn more
Batch Content Processing
Built for VOD at Scale

Operational reliability for content libraries and releases

High-Volume Processing

Process thousands of episodes or films in parallel. Designed for large catalogs, scheduled releases, and continuous content ingestion.

60+ Languages

Localize once and distribute globally. Expand into new regions and unlock international audiences with context-aware translation and dubbing.

Guaranteed Enterprise SLA

Production-ready infrastructure built for always-on platforms. Reliability and performance you can depend on for continuous publishing cycles.

Accessibility Coverage

Ensure subtitles and translations are available across all titles and regions. Built to support international accessibility standards without added operational effort.

Custom Dictionaries

Train the system on show titles, character names, and franchise terminology. Accuracy improves continuously across your catalog.

Platform Integrations

Integrate directly with your VOD stack. API-first by design and if a system is not supported yet, we build the integration with you.

Measurable impact on VOD operations

<3% WER

Industry-leading accuracy

70%

Less manual work

5x

Faster catalog localization

50%

Lower costs

BANDITS are stepping into the cage with OKTAGON, to build AI-first systems directly integrated into our daily operations.

Oliver Mead

Oliver Mead

Sales Project Manager, OKTAGON MMA