Agencies

Deliver client projects faster without growing your team

Agencies juggle tight deadlines, multiple clients, and frequent reviews. Saddle helps you subtitle, localize, and dub content faster with collaboration built in, so projects move forward without bottlenecks or added headcount.

Deliver client projects faster without growing your team

Featured in

Featured in
Featured in
Featured in
Featured in
Featured in
Featured in

Our team brings experience from

Our team brings experience from
Our team brings experience from
Our team brings experience from
Our team brings experience from
Our team brings experience from
Our team brings experience from

Built for agency workflows

Subtitle, localize, and dub content with speed and collaboration built in. Fewer revisions, faster delivery, and smoother client approvals.

Same-day delivery with real-time collaboration

High accuracy reduces correction time. Editors, freelancers, and clients can collaborate in the same project in real time. Share access like Google Docs with no paid seat required.

Learn more
Same-day delivery with real-time collaboration

Multi-client project management

Organize subtitles, translations, and dubbing by client in separate workspaces. Terminology and context stay consistent across projects.

Learn more
Multi-client project management

Live subtitles and AI dubbing

Offer live subtitles for events or multilingual dubbing for campaigns. Replace real-time translators or upsell new services with minimal effort.

Learn more
Live subtitles and AI dubbing
Built to scale agency delivery

Speed, flexibility, and collaboration without friction

60+ languages

Support global campaigns with subtitles, translations, and dubbing across more than 60 languages.

Batch and parallel processing

Handle multiple projects and language versions at once. Built for agencies managing high volumes.

Custom dictionaries

Train the system on brand terms and product names. Accuracy improves with every project.

Integrations

Connect with your existing tools. API-first by design, with custom integrations available.

Optional 24/7 support

Get technical support for launches, live events, or tight deadlines.

White-label delivery

Deliver subtitles, translations, and dubbed content under your own brand.

Measurable impact for agencies

<3% WER

Industry-leading accuracy

70%

Less manual editing

5x

Faster project turnaround

50%

Lower localization costs

BANDITS are stepping into the cage with OKTAGON, to build AI-first systems directly integrated into our daily operations.

Oliver Mead

Oliver Mead

Sales Project Manager, OKTAGON MMA