Dodávejte klientské projekty rychleji bez rozšiřování týmu.
Titulkovací a překladatelské agentury pracují s krátkými termíny, více klienty i častými revizemi. Saddle vám pomáhá titulkovat, lokalizovat i dabovat obsah rychleji díky profesionální platformě plné funkcí, které výrazně urychlují každodenní práci.

Vytvořeno pro procesy profesionálních agentur
Zpracovávejte obsah klientů bez úmorné repetitivní práce a spolupracujte na projektech ve více lidech současně. Méně revizí, rychlejší dodání a hladší schvalování ze strany klientů.
Dodání ve stejný den díky kolaborativnímu editoru
Vysoká přesnost výrazně snižuje potřebu oprav. Editoři, freelanceři i klienti mohou pracovat na jednom projektu současně. Projekty lze sdílet podobně jako v Google Docs bez nutnosti kupovat další licence.

Správa projektů pro více klientů
Organizujte titulky, překlady i dabing podle klientů v oddělených pracovních prostorech. Terminologie i kontext zůstávají konzistentní napříč projekty.

Živé titulky a AI dabing
Nabídněte klientům živé titulky pro akce nebo vícejazyčný dabing pro kampaně a online obsah. Rozšiřte portfolio služeb bez výrazného navýšení nákladů.

Rychlost, flexibilita a spolupráce bez zbytečných překážek
60+ jazyků
Žádný jazyk už nemusí být překážkou. Editor zobrazuje indikátory jistoty přepisu u jednotlivých slov, což umožňuje rychlejší a spolehlivější kontrolu.
Dávkové a paralelní zpracování
Zvládejte více projektů a jazykových verzí současně. Navrženo pro agentury pracující s velkými objemy obsahu.
Vlastní slovníky
Naučte systém názvy značek, jména i specifickou terminologii klientů. Přesnost se zlepšuje s každým dalším projektem.
Integrace
Platformu lze propojit s vašimi stávajícími nástroji. Fungujeme API-first a nabízíme i vlastní integrace podle potřeb agentury.
Volitelná podpora 24/7
Technická podpora je k dispozici při spuštění projektů, během živých akcí i při dodávkách pod časovým tlakem.
White-label dodávky
Dodávejte titulky, překlady i dabing pod vlastní značkou bez viditelného označení Saddle pro vaše klienty.
Měřitelný dopad na vaše podnikání
Špičková přesnost přepisu
Méně manuálních úprav
Rychlejší obrat projektů
Nižší náklady na lokalizaci
BANDITS vstupují do klece společně s OKTAGON, aby vybudovali AI-first systémy přímo integrované do našeho každodenního provozu.

Oliver Mead
Manažer obchodních projektů, OKTAGON MMA