Vysílání a média

AI lokalizační platforma pro vysílání a mediální domy

Živé i offline titulky, překlady a dabing pro televize a média. Publikujte zahraniční obsah během minut, splňte regulační požadavky a lokalizujte vlastní obsah napříč kanály, jazyky i trhy z jedné profesionální platformy.

AI lokalizační platforma pro vysílání a mediální domy

Napsali o nás

Napsali o nás
Napsali o nás
Napsali o nás
Napsali o nás
Napsali o nás
Napsali o nás

Náš tým přináší zkušenosti z

Náš tým přináší zkušenosti z
Náš tým přináší zkušenosti z
Náš tým přináší zkušenosti z
Náš tým přináší zkušenosti z
Náš tým přináší zkušenosti z
Náš tým přináší zkušenosti z

Lokalizujte obsah automaticky, bez úmorné manuální práce

Spravujte živý, plánovaný i archivní obsah v jednom systému. Vytvářejte titulky, překlady a dabované verze a distribuujte je napříč vysíláním, VOD i digitálními kanály.

Offline a živé titulky

Přesné titulky pro živý i předtočený obsah. Latence <1 pro zprávy a sport, dávkové zpracování velkých archivů a profesionální online editor, který vám zrychlí zpracování až o 70 %.

Více informací
Offline a živé titulky

AI dabing

Nechte si odabovat veškerý obsah do 30+ různých jazyků. V syntetických nebo naklonovaných hlasech. Řeč se automaticky synchronizuje a vrací do původního zvukové stopy bez nutnosti další postprodukce.

Více informací
AI dabing

Automatizované "workflows"

Po skončení vysílání lze automaticky spouštět další kroky: vygenerovat z přenosu článek na web, doplnit metadata, odabovat a mnoho dalšího. Vše synchonizované s vašimi systémy.

Více informací
Automatizované "workflows"
Spolehlivá platforma do provozu

Vysílejte a tvořte ve velkém, my se postaráme o zbytek

Titulky pod sekundu, rychlé překlady

Titulky dostupné do 100ms a překlady do 5s, což je dostatečně rychlé pro zprávy, sport i živé televizní vysílání.

60+ jazyků

Z jednoho vysílání lze současně vytvářet výstupy ve více jazycích. Otevírejte nové trhy a rozšiřujte VOD knihovny díky lokalizaci ve velkém měřítku.

SLA

Infrastruktura je navržena pro živé vysílání a produkční provoz. Když jste ve vysílání, spolehlivost je zásadní - a na tu se můžete spolehnout.

GDPR a regulace přístupnosti

Zajistěte dostupnost titulků a překladů napříč všemi typy obsahu a odškrtněte si regulace jednou pro vždy ze své agendy. Splňujeme GDPR a AI Act.

Vlastní slovníky

Systém lze přizpůsobit vaší terminologii, včetně jmen moderátorů, názvů pořadů nebo pravidelných hostů. Přesnost se zlepšuje s každým dalším vysíláním.

Integrace s vysílacími systémy

Platformu lze propojit se stávající vysílací infrastrukturou. Fungujeme API-first a pokud některý systém zatím nepodporujeme, integraci doplníme.

Měřitelný dopad na váš provoz

<3% WER

Špičková přesnost přepisu

70%

Méně manuální práce

5x

Rychlejší publikace

50%

Nižší náklady na lokalizaci

BANDITS vstupují do klece společně s OKTAGON, aby vybudovali AI-first systémy přímo integrované do našeho každodenního provozu.

Oliver Mead

Oliver Mead

Sales Project Manager, OKTAGON MMA